Gathering Up
by Duo Yu
Translated by Steven Riep
The winter rain gathers up all the tears
Damp fallen leaves, black, like burnt spirit money
A man on the upper slope
His raised shoulders
Gathers up all forbearance
The bird in the pine needles gathers up
The ash Gray threads of rain, like floating hair.
Gather up into a beautiful face.
I stand by the window
Looking at the water droplets on the pane
Gathering up to form a sea of sorrow.
What sort of sorrow will,
When gathered up
Become power
Depends on you love.
I regret I do not know how it was originally notated or punctuated. I have never read much Japanese Poetry before, but this one moved me. Talk about simple elegance.
No comments:
Post a Comment